- C'est la loi
Si la Loi sur les langues officielles du
Nouveau-Brunswick définit les responsabilités
en matière de service dans la langue officielle de
son choix qu’ont les régies de santé de
la province, c’est dans la Politique sur la langue de
services du Nouveau-Brunswick, que l’on trouve les réponses
par rapport à l’offre active de service dans
sa langue.
Le site http://www.gnb.ca/0163/ool-blo/straight-f.asp offre
des réponses à plusieurs questions, dont celles-ci
:
-
Q’entendez-vous par « offre active »
de service ?
Par offre active de service, on entend l’obligation
pour les fonctionnaires d’informer le public, dès
la prise de contact, que les services sont offerts dans les
deux langues officielles.
Cette offre active se fait au moyen d’un affichage
bilingue et d’un accueil dans les deux langues au téléphone
et en personne.
Toutes les communications destinées au public, tous
les documents, l’affichage électronique et autres,
doivent être offertes activement dans les deux langues
officielles.
- Responsabilité morale des
professionnels/professionnelles…
La politique gouvernementale s’applique à l’ensemble
des ministères, agences, régies régionales
de la santé, corporations de la Couronne, établissements
et entreprises qui offrent des services au public au nom du
gouvernement. Les régies régionales de la santé
ont donc le devoir de s’assurer que les services offerts
dans leurs institutions le sont dans le respect de la Loi
sur les langues officielles et la Politique sur la langue
de service du Nouveau-Brunswick.
Chez les professionnels et professionnelles de la santé,
qui pratique habituellement dans des ententes conclues avec
les régies, ou dans des cabinets et des cliniques privées,
le Comité Santé en français de Fredericton
croit qu’ils et qu’elles ont une responsabilité
morale de faire preuve de respect envers leurs clients en
matière de la langue de leur choix. Et nous croyons
qu’il peut leur être facile de le faire en s’inspirant
du contenu de la politique gouvernementale et en respectant
les minimums suivants :
• Avoir des affiches bilingues.
• Faire des salutations dans les deux langues au téléphone.
• Faire un accueil dans les deux langues en personne.
• Offrir des documents dans les deux langues.
• Offrir des sites Web bilingues.